domingo, 21 de diciembre de 2014

Crónicas de la Dragonlance

Autor: Weis, Margaret y Hickman, Tracy.
Título: Crónicas de la Dragonlance. El retorno de los dragones (Vol. I), La tumba de Huma (Vol. II), La Reina de la Oscuridad (Vol. III). 
Título original: Dragonlance: Chronicles. Dragons of Autumm Twilight (Vol I.), Dragons of Winter Night (Vol II.), Dragons of Spring Dawning (Vol. III)
Ilustrador: John Rosenfeldt
Traductor: Tere Casanovas (Vol I y II), Marta Pérez (Vol. III)
Serie: Crónicas de la Dragonlance
Año de la edición original: Vol. I: 1984, Vol. II y III: 1985
Año de la edición española: Vol. I: 1986, Vol. II y III: 1987
Editorial: Timun Mas
ISBN: 84-7176-985-9 (Obra completa)

En esta primera obra de M. Weis y T. Hickman, encontramos, sin duda, ecos de El Señor de los Anillos y de la impronta imborrable que Tolkien dejara en la Narrativa Fantástica, estableciéndose en modelo y referente de los autores que habrían de venir. ¿Por qué leer, entonces, esta trilogía?
Crónicas de la Dragonlance añade rasgos al género, nuevas posibilidades, que, hasta entonces, habían sido ligeramente esbozadas. Dos de los elementos que destacaríamos tienen que ver, uno, con el tono del relato y, otro, con el desarrollo de los personajes. Cierto es que El Señor de los Anillos no está exento de ligeros toques de humor y que alguno podría objetar que Éowyn es quien acaba con el rey de los espectros. Sin embargo, en Crónicas el humor deja a un lado la grandilocuencia épica haciendo a los personajes más cercanos, lo cual propicia una identificación más directa con ellos, es decir, si los personajes de Tolkien reflejan lo que querríamos ser, los de Weis y Hickman retratan lo que podríamos ser si nos viéramos envueltos en unos acontecimientos que nos superaran. A esto, se le suma la preeminencia de lo femenino con respecto a otras obras del género; una preeminencia que no supone la lucha de géneros sino una igualdad situada en términos de actuación y no de debate.
Por otro lado, a pesar de que los autores de esta trilogía reproducen con modificaciones, y sin pudor, muchos de los episodios y los elementos aparecidos en SDA (El sueño de Lorac vs. la locura de Denethor, por ejemplo, o Los Orbes de los Dragones vs. a los Palantíri), ofrecen un giro de tuerca al gran esquema tolkieniano de la lucha del bien y el mal. Así, si en SDA todo se subordina a una gran causa, en Crónicas la causa está subordinada al interés individual. En esta novela, el argumento central queda al servicio de las relaciones interpersonales, de modo tal que el mal es vencido, en última instancia, en la búsqueda de la salvación del otro, del ser amado. Solo encontramos un personaje similar en SDA: Samsagaz.
La aparición de una misteriosa Vara de Cristal Azul, la desaparición de dos constelaciones del cielo de Krynn, los tejemanejes de un mago senil son los elementos que abren esta historia que encandilará a los aficionados al género. En esta, por supuesto, encontraréis seres legendarios, fantásticos, terroríficos. Recorreréis de parte a parte el continente de Ansalon y, cuando acabéis, ansiaréis más, pero no os preocupéis porque esta trilogía tiene continuación. ¡A leer!

martes, 16 de diciembre de 2014

Crónicas de la Dragonlance vs. Juego de Tronos

"La muerte de Sturm" (Óleo) -Larry Elmore-
"La muerte de Sturm" (Óleo)
-Larry Elmore-
¿Sabías que en Crónicas de la Dragonlance aparece una fortaleza llamada El Muro de hielo?

viernes, 5 de diciembre de 2014

Sobre Los Caballeros de Takhisis o de como dejé de leer a Weis y Hickman

Autor: Weis, Margaret y Hickman, Tracy.
Título: Los Caballeros de Takhisis
Título original: Dragons of summer flame
Ilustrador: Larry Elmor
Traductor: Mila López
Serie: Crónicas de la Dragonlance: La Segunda Generación. El Ocaso de los dragones - Volumen I
Año de la edición original: 1995
Año de la edición española: 1996
Editorial: Timunmas
ISBN: 978-84-480-0364-7


Tras hacer un entretenido remake de El Señor de los Anillos en Crónicas de la Dragonlance y, superarlo, con Leyendas de la Dragonlance, Weis y Hickman se descolgaron con esta infausta novela que pretendía hacer un reseteo de las sagas anteriores. En una apresurada narración carente de interés para los fans de las sagas, los autores no dudan a la hora de dejar títere sin cabeza, dejándonos, a su vez, huérfanos de unos personajes que habían sido perfilados, si no con maestría, sí con bastante acierto.
La dimensión trágica que adquiere la muerte de Sturm a manos de su hermanastra y compañera de aventuras Kitiara, como referente de abnegación en la Narrativa Fantástica, queda oscurecida por esta interesada "ristra de asesinatos en serie" que los autores llevan a cabo para abrir las puertas a nuevos personajes, nuevas novelas que no aportan nada al universo creado. Una auténtica pena que la calidad se pliegue a intereses crematísticos.
Weis y Hickman, afortunadamente, nos dejan otra serie de novelas de las cuales destacaré El Ciclo de la Puerta de la Muerte, que ha servido de hipotexto para la novela The Maze Runner (2009) de James Dashner, cuya versión cinematográfica ha visto la luz en 2014. La heptalogía propone un interesante universo ficcional que provoca sensaciones de vértigo y perplejidad, sin excluir ninguno de los elementos típicos de la fantasía e, incluso, del terror tradicional (cabe destacar el giro de tuerca que da la novela El Mar de Fuego al "tema zombi") Otro elemento que merece la pena resaltar es el impecable uso del narrador-personaje en primera persona que, en ocasiones, llevan a cabo los autores.
Tristemente y a pesar de haber disfrutado de otras trilogías como La Espada de Joram -¡otro giro de tuerca!- o La Rosa del Profeta, tengo que desaconsejar la lectura de esta novela y, por supuesto, de su continuación, ya que no aporta nada -repetimos- al aficionado a la Narrativa Fantástica, en general, o al fan de la Dragonlance, en particular.


miércoles, 3 de diciembre de 2014

Good Omens de Terry Pratchett y Neil Gaiman

Autor: Gaiman, Neil y Pratchett, Terry.
Título: Buenos Presagios
Título original: Good Omens
Ilustrador: Aurora Gómez
Traductor: María Ferrer Simó
Serie: Novela Independiente
Año de la edición original: 1990
Año de la edición española: 1999
Editorial: Timunmas
ISBN: 978-84-480-4025-3

¡El Apocalipsis está al caer y el Anticristo se ha extraviado! Dos seres antagónicos, un ángel y un diablo ciertamente aburguesados y con pocas ganas de que tenga lugar el funesto evento, van a ser los encargados de que todo vaya bien o mal o regular... Ocultar a sus jefes que la estrella principal no está localizable no parece ser un buen principio, pero sí un buen punto de partida para dar inicio a una historia que parodia profetas y profecías, que reflexiona sobre las debilidades humanas y su sentido de la responsabilidad, que derrumba mito tras mito, ¡sin dejar vivo ni a los legendarios Queen!.
Buenos Presagios es, sin lugar a dudas, una novela altamente recomendable. Los que tenéis ya algunos años disfrutaréis, y hasta puede que os partáis de risa, con los puentes que Pratchett y Gaiman tienden a The Omen (1976) de Richard Donner. Esta es la razón por la que, en esta ocasión, hemos respetado el título original ya que, a pesar de nuestra veneración por los traductores, el título original da cuenta de una relación dialógica que se pierde en la traducción.
Pero, ¡nada de spoilers! Espero que os pique el gusanillo y os toméis un tiempo con esta irreverente y divertida novela que ha unido el genio de dos de los más grandes de la fantasía.

martes, 2 de diciembre de 2014

Star Wars de George Lucas

¿Qué opináis sobre la saga Star Wars: nos encontramos ante una saga de películas de Ciencia Ficción o, por el contrario, ante otra de Fantasía con elementos de Ciencia Ficción? ¡Se admiten todo tipo de opiniones!

domingo, 30 de noviembre de 2014

¿Qué relatos escribió Robert E. Howard sobre Conan?

Debido a la repercusión que supuso, y aún supone, la aparición de Conan en la revista Pulp Weird Tales (El Fénix en la espada, 1932), son muchos los autores de Narrativa Fantástica y de cómic que, "subiéndose al carro", escribieron y escriben relatos sobre este personaje que o, bien, Howard dejó a medias o, mal, jamás escribió. Os proponemos aquí una bibliografía que hemos extraído de varias fuentes, como la obra de Javier Martín Lalanda-indispensable si estáis interesados en las creaciones de Howard-  Cuando cantan las espadas. La Fantasía heroica de Robert E. Howard*  y que he contrastado con el estimable banco de datos de Tercera Fundación.
Así pues, los relatos originales en torno a Conan son veintiuno y fueron publicados entre 1932 y 1936, ya que Howard se suicida en junio de ese año. De entre estos, veinte son relatos cortos y solo hay una novela de cierta extensión, La hora del Dragón, escrita en 1934 y publicada por entregas entre 1935 y 1936 en Weird tales.


Los relatos cortos publicados en vida del autor en la revista Weird Tales son quince:

1. El fénix en la espada (1932)
2. La ciudadela escarlata (1933)
3. La Torre del Elefante (1933)
4. El coloso negro (1933)
5. Xuthal del crepúsculo (1933)
6. El estanque del negro (1933)
7. Villanos en la casa  (1934)
8. Sombras de hierro a la luz de la luna (1934)
9. La reina de la Costa Negra (1934)
10.  El diablo de hierro (1934)
11. El pueblo del Círculo Negro (1934)
12. Nacerá una bruja (1934)
13. Los sirvientes de Bit-Yakin (1935)
14. Más allá del río Negro (1935)
15. Los antropófagos de Zamboula (1935)

Los publicados póstumamente cinco y de dos se desconoce su fecha de creación:

16. El valle de las mujeres perdidas (escrito en 1933, pero publicado en 1967 en The Magazine of Horror)
17. El negro desconocido (escrito en 1935, pero se publica en octubre de 1953 en Weird tales)
18. Clavos Rojos (escrito en 1936, pero se publica en octubre en Weird tales**)
19. El dios del cuenco (se publica en 1952 en Space Science Fiction)
20. La hija del gigante helado (se publica en 1953 en Weird tales).

Todas estas novelas fueron recopiladas por la editorial Timunmas (2005-2007) en seis volúmenes. El primer tomo incluye un interesante prólogo de Patrice Louinet y el poema "Cimmeria" (1933).


*Martín Lalanda, Javier (2009). Cuando cantan las espadas. La Fantasía heroica de Robert E. Howard. Madrid: La Biblioteca del laberinto, S.L., págs. 69 a 151 (capítulos IV y V).
**Howard se había suicidado en junio de ese mismo año.

jueves, 27 de noviembre de 2014

El último héroe de Terry Pratchett

Autor: Pratchett, Terry
Título: El último héroe
Título original: The last hero
Ilustrador: Paul Kidby
Traductor: Javier Calvo Perales
Serie: Mundodisco (nº 27)
Año de la edición original: 2001
Año de la edición española: 2009
Editorial: Plaza & Janes
ISBN: 978-84-01-33735-2

Os propongo hoy la lectura del último libro de la Saga de Rincewind, El último héroe. Como es usual en él, Pratchett parte de un elemento intertextual (el Mito de Prometeo), para crear una disparatada historia en la que un decrépito grupo de héroes, a cuya cabeza está Cohen el Bárbaro, va a tomar justa venganza por el daño recibido: ¡la vejez!. Sirva aquí esto de sinopsis. Si queréis saber más sobre la obra, os dejo este enlace a Tercera Fundación donde encontraréis más datos sobre el texto y una brillante reseña.
Tres son los pilares referenciales de este texto: Leonardo da Quirm, un personaje esbozado con cariño y comprensión que, perdido en su propio universo práctico e infinito, sufre la incomprensión y manipulación de los poderosos; Cohen el Bárbaro, protagonista de la novela que, esta vez, sirve a Pratchett para plasmar las convenciones del Género Épico clásico y  de la Narrativa Fantástica más manida o, como diría U. Eco, iterativa; y, por supuesto, nuestro apreciado Rincewind, en cuya máxima “correr es de cobardes”  ha encontrado su lema de vida y supervivencia, aunque, esta vez, actúa de una forma un tanto heroica al asumir la inexorabilidad de su destino.
Sin duda, otro elemento destacable del texto es el enfrentamiento Magia versus Ciencia, representado en las figuras de Mustrum Ridcully y Windle Poons, respectivamente, al que ya nos tiene acostumbrados el genial autor en otras obras de la colección. Esta vez, Pratchett nos da su visión sobre el “Principio de incertidumbre” de Heisenberg y la Ciencia sustituye, definitivamente, a la Magia para hacer no sólo que las máquinas de Leonardo funcionen, sino que aprovechen el impulso gravitacional y luego la gravedad misma para llegar a un lugar donde la Magia no puede llegar. Esto nos va a permitir ver el Mundodisco del derecho y del revés a través de las fantásticas descripciones de Pratchett y las magníficas ilustraciones de Paul Kidby.

No queremos quitar más encanto a una novela que, más allá de la parodia, tiene un regusto nostálgico y entrañable que nos remite a las raíces del género, a su posterior desarrollo y a la esencia de los propios personajes de Pratchett. ¡Solo os queda leer y opinar!.    

martes, 25 de noviembre de 2014

¿Qué es Narrativa Fantástica?

Son muchos los especialistas en didáctica que, como Mendoza Fillola o Cerrillo, apuntan a la necesidad de incorporar al currículo oficial aquellos textos que  los docentes, dejando a un lado el canon académico, ofrecen al alumnado, casi, de forma “clandestina”. Estos textos, que reciben el hiperónimo LIJ, son utilizados  “para trabajar múltiples aspectos de formación lingüística y literaria con alumnos de niveles de educación secundaria.” (A. Mendoza Fillola, 2002). No nos cabe duda de que el uso encubierto de este tipo de materiales, agrupado, consecuentemente, bajo la etiqueta de canon oculto, responde a la preminencia del canon académico sobre este otro tipo de obras que, pudiendo redundar más en el gusto e interés de dicho alumnado, no gozan del reconocimiento de la crítica literaria, por diversas razones que aquí no abordaremos.
Este desdén académico por lo “no canónico” genera, en nuestra opinión, una doble problemática teórica y práctica: por un lado, el desinterés de los teóricos literarios nos priva de estudios rigurosos que permitan abordar las obras de forma específica, es decir, relacionadas con otro tipo de textos semejantes, en relación a los cuales, constituyen un género o subgénero más allá de la etiqueta LIJ; por otro, derivado de lo anterior, el desconocimiento de la tradición de dichos textos, de sus elementos y de su posible vinculación con otros géneros reconocidos y reconocibles académicamente, en suma, de sus vínculos “inter” e “hipertextuales” (Genette: 1989), lleva a que, en no pocas ocasiones, ese trabajo, al que alude Mendoza, de los “aspectos de formación” no se haga de forma global en relación al propio texto y al género, sino de forma segmentaria incidiendo en algunos elementos de dicho texto (léxicos, gramaticales, etc.) o en otros aspectos más específicos de la competencia lectora, como la motivación o el hábito lector, que, a pesar de constituir un primer paso, deben ser superados.
Pondremos un ejemplo para arrojar luz sobre el primer problema: Pedro C. Cerrillo ofrece en su libro Literatura Infantil y Juvenil y educación literaria un listado de 25 obras para Educación Secundaria (2007: 76-77). En este, predomina la novela de aventura y el cuento, pero se cuela una novela picaresca (Rinconete y Cortadillo), un relato utópico (Los viajes de Gulliver) y, por último, una novela de aprendizaje (David Copperfield). Suponemos que el criterio que relaciona estas obras con las 22 restantes pudiera ser que en todas aparezcan personajes a los que les “suceden cosas” (cosas divertidas, sorprendentes o instructivas), es decir, la tendencia parece ser inferir el componente “aventura” como seña de identidad, lo cual, claro está, es muy del gusto del lector juvenil. Si se quiere fomentar el hábito lector, esto no constituye un problema, pero, si se quiere ir más lejos, abordar las lecturas desde esta perspectiva nos parece empobrecedor, ya que los argumentos que desarrollan estos relatos giran en torno a un elemento, que más allá de la aventura, explica el sentido de la acción: “la crítica social” en los casos de Cervantes y Swift y las “debilidades humanas” en el caso de Dickens. Dicho elemento, además, está condicionado por un contexto de producción que, debido a la distancia temporal, hace necesaria, en el ámbito de la recepción, la posesión de ciertos elementos referenciales, en este caso históricos y genéricos, que propicien una interpretación “feliz” o completa del texto.
Lo que decimos no constituye novedad alguna y ha sido asumido por reputados didactas que, como Mendoza Fillola (1996: 270), han concluido que “el goce en la lectura radica en la satisfacción de poder atribuir interpretaciones que nos resulten de una coherente comprensión en relación a nuestros saberes previos, a la vez que construimos nuevas referencias (inter)textuales e (inter)culturales a partir de los datos que la lectura nos aporta.” Por lo que, en la práctica didáctica, antes de abordar este tipo de lecturas, debemos proporcionar esos “saberes previos” a nuestro alumnado, que carece de los mismos, con el fin de que entiendan cómo la época en la que se inserta el relato y sus usos justifican las acciones de Rinconete y Cortadillo (saberes en torno a lo picaresco), cuál es el significado encubierto, por ejemplo, de la desproporción de tamaño de los personajes con los que entra en contacto Gulliver (saberes en torno a lo utópico) o el sentido y consecuencia de los diferentes caracteres que observa Copperfield (saberes en torno al costumbrismo anglosajón decimonónico y a la Novela de Aprendizaje).
Dentro del listado propuesto por Cerrillo, encontramos, además, tres obras, La historia interminable, Harry Potter y la piedra filosofal y Golem, el coloso de barro, que entroncarían con lo que nosotros proponemos como un género o subgénero literario: la Narrativa Fantástica. Como todas las anteriores, coinciden con el resto de obras propuestas en incluir la aventura dentro de la trama argumental, pero se diferencian, al igual que las tres que destacábamos arriba, por girar en torno a un elemento central distinto: el elemento fantástico. Este componente específico, además, está inserto dentro de una tradición que es rastreable (la leyenda en torno a Nicolas Flamel [Harry Potter] y la literatura talmúdica y las leyendas medievales en torno a la creación de un ser de barro [el Golem]) y que, por tanto, merece nuestro análisis ya que, como prescribe la LOE, uno de los contenidos para el área de Lengua castellana y literatura en Educación Secundaria (Bloque 3. Educación literaria) supone la “lectura comentada de relatos breves, incluyendo mitos y leyendas de diferentes culturas, reconociendo los elementos del relato literario y su funcionalidad.” Por lo cual, la utilización de este tipo de materiales como un elemento más para la formación del lector cumple con lo dispuesto en el currículo, ya que estas lecturas invitan al alumnado a rastrear las fuentes míticas y legendarias de las que se nutre, no solo el género, sino la tradición europea, es decir, genera relaciones “inter” e “hipertextuales” que enriquecen su intertexto lector. No choca ni con los actuales contenidos curriculares de Educación Secundaria ni, por otro lado, con los de Bachillerato, que contempla la asignatura de Literatura Universal. Por último, huelga decir que redunda en la adquisición de otros saberes que contribuyen al desarrollo de la competencia lecto-literaria (localización de información relevante, reconocimiento de estructuras, tratamiento del tiempo, etc.).
Ahora bien, sabemos que la elección de la nomenclatura Narrativa Fantástica (utilizada por algunas editoriales como Timunmas) entra en conflicto con otra de largo recorrido o puede conducir a error al relacionarla con la etiqueta Literatura Fantástica acuñada por Todorov (1980), que por otro lado, también utilizan editoriales como Minotauro para referirse a este género. Dejando, de momento a un lado al crítico búlgaro, dicha elección sirve a un doble propósito: por un lado, evitar designaciones reduccionistas o simplistas del tipo Fantasía Épica o Épica Fantástica, Fantasía Heroica, Espada y Hechicería (Fritz Leiber) o Espada y Brujería (en España), etc., por otro, lo cual es más importante, reflejar la esencia de lo literario, es decir, la unión de forma (narrativa) y contenido (fantástica).
La Narrativa Fantástica se caracteriza, pues, por desarrollar lo fantástico dentro del esquema de la narrativa moderna, en la cual el elemento fantástico, que dentro del género posee características propias, tiene una especial relevancia que afecta tanto al tema o temas de las obras como al desarrollo argumental. Muy al contrario, Todorov utiliza la etiqueta Literatura Fantástica para designar a una serie de relatos que, desde el plano del contenido, se caracterizan por presentar una serie de elementos (vinculados casi con exclusividad al “Género de Terror”) que producen una especie de ambigüedad interpretativa en el lector (Todorov, 1980: 23): “Tanto la incredulidad total como la fe absoluta nos llevarían fuera de lo fantástico: lo que le da vida es la vacilación.” Esta consideración de lo fantástico nos aleja de Todorov, que, por otro lado, explica con gran acierto el éxito en la recepción de otro tipo de obras, ya que en los textos que proponemos este elemento no se pone en cuestión en ningún momento: la “recepción feliz” de la Narrativa Fantástica necesita de un lector que esté dispuesto a sumergirse dentro de un universo fantástico, un lector, por consiguiente, que de sentido a la historia dentro de la propia historia donde todo lo propuesto es posible. Se aleja, asimismo, de otro tipo de textos que, en ocasiones, se agrupan bajo la misma etiqueta (Narrativa Fantástica) en artículos de prensa: los de la Literatura Hispanoamericana que se sirve de lo real-maravilloso, ya que este término, creado por el alemán Franz Roh para referirse a la pintura postexpresionista europea, describe un tipo de obras que utilizan el elemento fantástico como forma de tensionar la realidad. Así lo entiende Alejo Carpentier en 1949 quien en el prólogo a Dos novelas: el reino de este mundo; El acoso (1976), lo que él llama “lo real maravilloso” implica un sentimiento de sorpresa por la improbabilidad de su existencia con respecto al mundo real. Esta visión se acerca, como vemos, a la de Todorov, ya que la ambigüedad en la recepción del elemento fantástico es esencial, aunque en estos textos dicho elemento no es central sino un “ingrediente” más de la trama.  
Las características de la Narrativa Fantástica que vamos esbozando encuentran mejor acomodo dentro de las teorías de Tomás Albadalejo Mayordomo quien, aplicando los estudios del teórico cognitivista J. S. Petöfi, expuestos en “Formal Pragmatics and a Partial Theory of Texts” (1976), desarrolla su Teoría de los mundos posibles. Esta teoría se encuentra recogida en la obra Teoría de los mundos posibles y macroestructura narrativa (1998), en la cual realiza un estudio sobre las posibilidades de generar mundos dentro de los textos, con un enfoque semiótico, centrado en el plano semántico-extensional puesto en relación con el sintáctico. Esta aproximación, compartida por otros teóricos como Thomas Pavel o Lubomír Dolezel, conecta con la idea de mímesis aristotélica de Paul Ricoeur (1995: 85) que identifica la mímesis como “trasposición”, lo cual “excluye cualquier interpretación de la mimesis de Aristóteles en términos de copia, de réplica de lo idéntico.”
Albadalejo Mayordomo (1998: 58-59) propone que la ficción mimética, entendida de esta forma, permite la creación de mundos posibles que se sustentan en los conceptos de “verdadero”, “verosímil” y/o “no verosímil”, planteando como elemento de contraste  el mundo real o verdadero y las normas que rigen su organización. La lógica del texto y su acierto consiste, desde esta perspectiva, en la coherencia que mantienen los elementos dentro del texto, puestos en relación con el mundo creado dentro del mismo, y no en la reproducción sistemática de la realidad. Su confrontación con la realidad nos da la clave para saber a qué tipo de realidad nos enfrenta la obra: verdadera, ficcional verosímil o ficcional no verosímil.
La aplicación de esta teoría supone que, desde el punto de vista del receptor de textos de Narrativa Fantástica, tenemos que tener en cuenta que el género es percibido y debe ser mostrado, en el ámbito didáctico, como “trasposición” de lo real, como un “Tipo III de modelo de mundo” (Albadalejo, 1998: 59):

cuyas reglas no son las del mundo real objetivo ni son similares a éstas, implicando una transgresión de las mismas. Éste es el tipo de modelos de mundo por los que se rigen los textos literarios de ficción fantástica, cuyos productores construyen según estos modelos estructurales de conjunto referencial que ni son ni podrían ser parte del mundo real objetivo, al no respetar las leyes de constitución semántica de éste.

Esto dejaría fuera a otros géneros como la utopía, la ucronía, la fábula, la alegoría, el cuento tradicional y, más específicamente, el cuento maravilloso, con los que el tratado puede mostrar concomitancias por la presencia de lo fantástico, ya que todos estos textos encubren una intención (la sátira, la crítica, la enseñanza moral, etc.) que conecta directamente con el mundo real y con las normas que lo rigen, es decir, lo fantástico encubre la realidad extratextual. Además, en el caso del cuento maravilloso, con cuyas estructuras muestra paralelismos más claros los primeros ejemplos de Narrativa Fantástica, la diferencia no es solo cualitativa, sino cuantitativa, ya que tanto la estructura de la Narrativa Fantástica, como el desarrollo de argumentos y personajes responden a la concepción de la novela moderna.
La didáctica de este tipo de textos debe afrontarse, pues, desde esta perspectiva, por lo que es aconsejable que el docente muestre estas obras en relación a los elementos del propio texto, que constituye un universo autónomo, donde el juego entre emisores y receptores recae en un pacto implícito que supone entender como posible todo lo que ocurre dentro del mismo. Otra cuestión es, como decíamos al principio, rastrear las fuentes de las que se nutre la Narrativa Fantástica, crear conexiones entre los textos que la componen con otros de larga tradición con el fin de enriquecer el intertexto del alumnado y prepararlo para la recepción de otras obras que forman parte del canon académico a partir de estas.
En nuestro estudio, hemos apreciado que los géneros (de diversas culturas y épocas) con los que puede conectar la Narrativa Fantástica son variados, por lo que permiten el desarrollo de diferentes modelos. Por medio de un estudio comparativo, hemos localizado los siguientes: Épica y Epopeya, Novela de Caballería, Novela Bizantina, Novela de Aventuras, Novelas de Terror y, por supuesto, el Cuento Maravilloso. Los elementos intertextuales que se reproducen dentro de esta pertenecen al ámbito del folclore y la mitología. Cabe señalar que, como apunta Propp, la Novela de Caballería constituye por sí misma un hipertexto de los cuentos maravillosos, por lo que es difícil discernir dónde acaba la influencia del segundo género y empieza la del primero (Propp, 1971: 170): “La absorción de la novela es un hecho mucho más raro. Sólo la novela de caballería juega aquí un cierto papel. Sin embargo, en realidad la novela de caballería es en ella misma es a su vez un producto de los cuentos en  la mayoría de los casos.”
Por último, hemos observado que los modelos  que se vienen desarrollando desde mediados del Siglo XIX hasta la actualidad, toman diferentes elementos de la Literatura Universal produciendo diferentes resultados. Así, Dunsany, en la La hija del Rey del País de los Elfos (1924), retoma la Novela Bizantina con elementos de los cuentos maravillosos; Tolkien, con El Señor de los Anillos (1954), renueva lo épico creando un universo propio y adaptándolo a las características de la novela moderna; Michael Moorcock, en el Ciclo de Elric de Melniboné (1965-1991), conjuga lo épico, con la ciencia ficción y el terror lovecraftiano para crear un universo que fuerza los límites de la imaginación; M. Weis y T. Hickman, en Crónicas de la Dragonlance (1984-1985), retoman el esquema tolkieniano renovándolo con elementos de las novelas de amor, intentando, así, acercarse a un nuevo lector que identificamos con el de LIJ; Terry Pratchett, en su Saga de la Muerte (1987-2001), conjuga la Novela de Aprendizaje con lo épico-fantástico y la meta-fantasía, para reflexionar, no solo sobre cuestiones existenciales, sino sobre la utilización de los recursos del género; finalmente, J. K. Rowling, en sus novelas en torno a Harry Potter (1997-2007), sugiere un esquema trágico dentro de un universo fantástico donde tiene cabida la Novela de Aprendizaje, el género detectivesco e, incluso, lo épico.
La extensión de un artículo de este tipo no permite pormenorizar el total de elementos que contribuyen a nutrir las referencias intertextuales del receptor de estas obras. No obstante, una rápida mirada hacia los medios con los que estos están familiarizados (animación, cine, ilustración, música, etc.) permite apreciar que las referencias a este tipo de obras es constante en nuestra cultura, por lo que aprovechar las relaciones dialógicas ya establecidas como punto de partida, pasando por el género que nosotros proponemos, bien puede crear una base sólida, una competencia suficiente, desde la que afrontar la didáctica de otros textos de mayor calado. Este planteamiento hace necesario, como decíamos al principio, un estudio didáctico del género, riguroso y pormenorizado, que transcienda la motivación y el hábito lector.
   
Bibliografía:

Albadalejo Mayordomo, Tomás (1998). Teoría de los mundos posibles y macroestructura narrativa. Alicante: Publicaciones de la Universidad de Alicante.
Carpentier, Alejo (1976). Dos novelas: el reino de este mundo; El acoso. La Habana: Edit. Arte y Literatura.
Cerrillo, Pedro C. (2007). Literatura Infantil y Juvenil y educación literaria. Barcelona: Octaedro.
Genette, Gérard (1989). Palimpsestos: la literatura en segundo grado. Madrid: Taurus.
Mendoza Fillola, Antonio (2002). La renovación del canon escolar: la integración de la literatura infantil y juvenil en la formación literaria [en línea]. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2008 [fecha de consulta: 12/11/2014]. Capítulo 2. Función formativa del canon, competencia lectora y competencia literaria. 2.1. La LIJ como un canon oculto. Disponible en: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc1r771.
Mendoza Fillola, Antonio (1996). El intertexto del lector: un análisis desde la perspectiva de la enseñanza de la literatura [en línea]. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2006 [fecha de consulta: 11/11/2014]. Capítulo 2. La (inter)acción lectora y el (inter)texto. Disponible en: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcqr584.
REAL DECRETO 1631/2006, de 29 de diciembre, por el que se establecen las enseñanzas mínimas correspondientes a la Educación Secundaria Obligatoria.
Propp, Vladimir (1971). Morfología del cuento: seguida de las transformaciones de los cuentos maravillosos. Madrid: Editorial Fundamentos, 1974 (2ª Edición).
Ricoeur, Paul (1995). Tiempo y Narración I. Buenos Aires (Argentina): Siglo XXI Editores, 2004.
Todorov, Tzvetan (1980). Introducción a la literatura fantástica. México D.F.: Premia editora de libros s.a., 1981.

lunes, 24 de noviembre de 2014

Canción de hielo y fuego de George R. R. Martin

Canción de hielo y fuego: ¿obra de Narrativa Fantástica o distopía con elementos fantásticos?.

¡Inauguramos El Atlas de la Fantasía!

Os damos la bienvenida a este blog que pretende ser un espacio de encuentro entre lectores y lecturas de Narrativa Fantástica. El objetivo que nos hemos propuesto es reunir en un mismo espacio a lectores habituales o esporádicos del género, con el fin de ver cuáles son vuestras concepciones sobre este, vuestras lecturas preferidas, vuestras recomendaciones y puntos de vista sobre aspectos específicos de una obra dada. Creedme cuando os digo que estas aportaciones son esenciales, ya que muchas interesantes lecturas se pierden en nuestras librerías esperando a que el azar las conduzca a nuevos ojos, nuevas manos. ¿Tenéis alguna teoría sobre quién inaugura el género, cuál es el autor más significativo del  mismo, sobre quién, por ejemplo, es Tom Bombadil? ¡Exponedla aquí y discutiremos!
Pero, nos estamos adelantando. Es usual, por un lado, utilizar esta etiqueta para referirse a distintos tipos de texto que no son exactamente Narrativa Fantástica, por otro, habitualmente, los congresos que se celebran en torno a estas publicaciones engloban dos géneros más: la Ciencia Ficción y el Terror. Nuestro afán es desvincular, en la medida de lo posible, el género propuesto de los anteriores y de otros como la distopía, la ucronía, el cuento maravilloso, etc. Esto no quiere decir que no podáis presentar tal o cual obra y que luego decidamos si nos encontramos ante una obra de Narrativa Fantástica o ante otra distinta pero con elementos fantásticos; precisamente, se trata de eso: de debatir.
Con objeto de dinamizar el blog, cada semana os propondremos un debate que no supondrá más que una especie de titular al que vosotros incorporaréis ideas, opiniones, reflexiones. Si queréis publicar algo por vuestra cuenta, podéis mandar los escritos al siguiente correo: luisfguemes@hotmail.com. Las razones por las que los textos serán mediados responden a que muchas de las contribuciones serán esporádicas, y a otras que podéis suponer... No obstante, llegado el caso, si las aportaciones son periódicas os daremos acceso a la publicación directa.
Nada más que decir, salvo bienvenidos al Atlas de la fantasía, un mapa que crearéis vosotros a partir de vuestras opiniones, reflexiones y gustos.



Luis F. Güemes Suárez
(Editor y redactor de El Atlas de la Fantasía